今日は母から初めてメールが届きました。
この前までケイタイの「電源をキル」ことで精一杯だったのに、すごい進歩。姉が教えているらしい。
なんかすごくうれしい。
記念すべき最初の文章は
『お母さんだよ。元気です。』でした。
----
メールの後、電話でしゃべったのですが、本人曰く
「文字を入れるのは簡単よ。ただ、来た人のところへかえすやり方を、わすれちゃったの。」
とのこと。
多分母の機種は、「返信」がソフトキーじゃなかったはず。
サブメニューはかなりハードルが高いのかもね。
その後、
「なおかのところへメールを送るにはどうすればいい?」
と姉にメールをしたらしいのですが、
実際に姉のところにとんだ文章は
『なおかのところへめえるをおくるのはどうら』
というもの。
本人に、確認したところ、
「途中で文字が入らなくなって・・・」と言っていた。
間違えて件名のところへ入れたのかな?
初めてのメール。
というか、初めての文字入力。
パソコンも触ったことがなく、電化製品には近づきもしない母。
これからが楽しみだ!
※勝手に、研究材料にさせてもらってます。ごめんなさい。>母
追記。
今日、母親としゃべっていたら
「変換はどうするの?」
と聞いてきた。
なかなか学習意欲が旺盛のようで。
私は「◎の下のほうを押すんだよ。」
と教えます。
でも、その前に小文字が打てるようにならないと、
正しい変換は難しそうです。
追記。
今日は母親に
「小さい文字はどうするの?」
ときかれました。
「文字を入れているときに、電話に出るボタンを押すんだよ。」(N機種モデルなので・・・)
と教えます。
すると、
「え~~~~そんなことができるの?」と。
自分で聞いてきたのに、すっごくびっくりしているよう。
たぶん、一つのキーが複数の機能になるということに
びっくりしているんだろう。
もう一度、
「受話器をとる方ね。」
と確認してきます。
“通話キー”のことは“受話器をとるボタン”と覚えているみたい。
追記。
なんと、母親からのメールが漢字入りになりました。
「真夜中だよまたゆつくりめーるしなおすよ。おやすみ」
すごい!
でも、まだ小文字は無理か・・
もしくは、小文字に気づいていないのか???